乌克兰利沃夫诗人尤利娅·穆萨科夫斯卡表示,俄罗斯全面入侵乌克兰后,她的诗歌风格发生了变化。
例如,她说,当她写下周围发生的事情时,她使用了石头和钉子的比喻。
“因此,当导弹击中房屋时,房屋就会碎成石头和钉子,”她说。 “而且,谈论战争就是用满嘴的石头和钉子来说话,通过痛苦、吐血来说话。”
穆萨科夫斯卡说,许多诗人在全面入侵期间被杀——一些人正在战斗,另一些人则在俄罗斯导弹或无人机袭击中被击中。她说,因为每个人都容易受到这些攻击,所以她的许多同事也与朋友分享他们的手稿草稿,以保存工作,以防最坏的情况发生。
许多乌克兰人正在将诗歌视为爱国主义和抵抗的象征。有人说这是一个表达他们对战争的感受或在战时激发一定程度民族自豪感的创意平台。
2022 年,即俄罗斯全面入侵的第一年,前线最热门的视频之一中有一首诗。
在乌克兰东北部哈尔科夫地区录制的视频中,有一个广告牌,上面挂着俄罗斯国旗,上面写着:“我们与俄罗斯同在,同一个国家。”
一名乌克兰士兵撕掉了标牌,露出了原来的广告牌,上面有 19 世纪乌克兰诗人塔拉斯·舍甫琴科 (Taras Shevchenko) 的图像和他最著名的一首诗的文本。一名士兵在朗读这首诗时还加上了爱国音乐。
舍甫琴科诗歌中最著名的诗句是:“你必须继续战斗,你就会胜利,上帝在帮助你,”穆萨科夫斯卡在解释舍甫琴科诗歌在乌克兰的意义时说道。
“塔拉斯·舍甫琴科被认为是国父。他提倡乌克兰独立和乌克兰建国的理念,无论是在俄罗斯帝国时期,还是现在,他都是一个标志性人物。”
穆萨科夫斯卡说,她从舍甫琴科以及其他数十位乌克兰诗人那里汲取灵感。
这是许多乌克兰诗人的共同想法,其中达琳娜·格拉顿(Daryna Gladun)表示,在俄罗斯入侵后,她用诗歌来处理、解释和表达她的国家所发生的事情。
如今,她正在快速写诗并将其发布在社交媒体上。
“会发生一些事情,比如某件事发生并且会成为新闻。我会立即写一首诗,稍微编辑一下,在一天的范围内,我会得到观众的反馈,因为我会在网上分享。”
格拉敦现在在美国圣母大学就读,但在全面入侵之前,她住在基辅郊区布查,那里被认为是俄罗斯士兵犯下暴行的地方。
“当人们听到 Bucha 时,他们会想到俄罗斯的战争罪行,而当我听到 Bucha 时,我会想到家乡,这就是为什么它很奇怪。”
格拉登在她的诗歌中探讨了一些这种奇怪的现象。她写过关于战争如何剥夺人们隐私等的文章。
同样,敖德萨诗人安娜·马利茨卡 (Anna Malitska) 探讨了战争如何从根本上改变了乌克兰人的生活。但在俄罗斯入侵后的早期,与每天都在写作的格拉敦不同,马利茨卡的反应有所不同。
“我记得我在 2022 年 3 月 1 日写了一首诗,就在战争开始一周后,它的名字是:‘我将不再做诗人。’”
当时,马利茨卡决定在战后之前不再写诗。但她说,几周后,她又开始写作。
“我以为我在其他一些工作上会更有用,但是诗人、作家,可以将这些想法传播到全世界,我们也很有用。如果我能做到,我就会这么做。”
马利茨卡说,另一件增加她对诗歌投入的事情是在敖德萨儿童诗歌工作室教孩子们。
这是一个孩子们,尤其是那些从乌克兰其他地区流离失所的孩子们可以通过诗歌表达自己的空间。
“许多孩子甚至——他们甚至对父母都保持沉默,而不仅仅是谈论他们的新学校环境、新朋友、同学等等。”
马利茨卡说,她看到了孩子们因战争而发生的变化,并为此写了诗。马利茨卡说诗歌具有治疗作用——她亲眼目睹了过去沉默寡言的孩子们如何向她和同学敞开心扉。
“他们不怕在课上大声说话,比如,‘好吧,我知道答案,请问我。我写了一首诗,我觉得我是一个诗人。”
马利茨卡说,她计划继续教学和写诗。尽管经历了战争,她说乌克兰诗歌正在经历一个文艺复兴时期。她说她想成为其中的一部分。